Amigos LCP 2005

Sunday, August 07, 2005

Mixteco anyone?

Traducciones en Mixteco

Tiñu kunu isa stikachí kanuu tuni, chi in tiñu jini nkasa’á ndaa ñayivi jana’a ñuu yo gú, jini ñu’u koto yó tiñu yá de suni ste’en yo nuu ndaa ñayivi jaa vakoo ga, inka tuku gú a in sa’ma kanuu tuni ñu’u ña’a Ñuu Kuiñi gú, chi in tiñu koto yó jí in tiñu sa’á ga yo gú ñuka gú a ka’an yo siki tu’un yá.

Suu iyo de chindee ñá naná sán axi sesi’i sán, chindee na’ní ta ñá ji, dekude tá nune ji ni de tantuú, mitu’un sán satiñu, sa’a sán, saán kuachi ndakete sán stikachí yá de chu’un sán na, sade sa’a sán yu’va tagua kunu sán in soo axi in pañu, ya’a gú tiñu sa’a a sán.
Margati Mejía López

Ntuu, ndaa tee ntuu kajini de, kuachi ndaa ña’a ni gú a kasatiñu, tee chi ntuu, jini de satiñu de kisi de, kiiyi de, tindo’o lulí de, ko’o dé.
Perfecta López Melchor

Ajan, a nkutu’va sán, mitu’un sán, nsatiñu sán kuiya in mil iin ciento uni xico uja, nkunu sán in pañu kuijín, kuachi nde’e sán nu nda’á ña ní ndaxa satiñu ña ní de ñuka gú á nkutu’va sán.
Perfecta López Melchor

Stikachí xlikanchi, ndakete va’a sán, de tá nyichi de ñuka de jakuita sán, jakuita sán satiñu sán jí kete, sa’a sán yu’va, tú a a nkasa’á sán in tiluu, de mita na de kunu sán in xiiyo na.
Perfecta López Melchor

Ajan, ajan; ndaxa ni kuu ini maa sán, in sa’ma teku yá, suu jatiñu sán stikachí kuijin jín a tuún tú ntuú de a tuún ni, dekude ndinu’u kuiti stikachí kuijin.
Margarita Hernández Mejía

Suu tá xi’na, nde tá xi’na kuiti nkajatiñu ñayivi stikachí xlikanchi de mita chi suu ni kajatiñu yu’va kachi, chi stikachí de ntuú ni ndé iyó kua´a ga.
Cecilia Hilario Melchor

0 Comments:

Post a Comment

<< Home